Thapasaya saha walasa
The hermit and the bear – John yeoman
ප්රකාශනය : අපූරු පොත් ප්රකාශකයෝ – Apuru poth
පරිවර්තනය : ගුණසිංහ හෙට්ටිආරච්චි
වලසා ශිෂ්යයකු හැටියට පත් කර ගැනීමට හැකිවීම ගැන තාපසයා බෙහෙවින් සතුටට පත්ව සිටි නමුත් වලසාට ඉගැන්වීමේ අභියෝගය භාර ගැනීමට සිදුවීම ගැන නම් මහත් තැති ගැන්මකට පත්ව සිටියේය .
ඇත්ත වශයෙන්ම එය තාපසයාට අභියෝගයක් වූයේ ඔහු වලසාට දුන් හැම උපදේශයකින් ම වලසා ගේ හිතට වැදුණේ එක කොටසක් බැවිනි .වතුර ටිකක් රත් කරන්නේ ඇයි තාපසයා වලසාට කී කළ වලසා කළේ ලිපට වතුර හැලීමය .කිසිවෙකුත් වලසාට කේතලයක් ගැන කියා නොතිබිණ .ඇතැම් ක්රියාකාරකම් වලදී වලසා තාපසයාට වඩා ඉදිරියෙන් සිටියේය .මසුන් ඇල්ලීම කදිම නිදසුනකි .වලසාට සිය අත්ලෙන් මසුන් ගොඩට විසි කර අල්ලා ගැනීමට හැකියාව තිබියදී තාපසයා මසුන් අල්ලා ගැනීමට බිලිපිති, බිලි කොකු ,තංගුස් ආදිය යොදා ගැනීමට උපදෙස් දීමෙන් පාඩම සංකීර්ණ කර ගත්තේ ඇයි ?
Thapasaya saha walasa
The hermit and the bear – John yeoman
ප්රකාශනය : අපූරු පොත් ප්රකාශකයෝ – Apuru poth
පරිවර්තනය : ගුණසිංහ හෙට්ටිආරච්චි
Weight | .147 kg |
---|