Cart

Showing all 8 results

0 out of 5

තාපසයා සහ වලසා

Rs. 240
වලසා ශිෂ්‍යයකු හැටියට පත් කර ගැනීමට හැකිවීම ගැන තාපසයා බෙහෙවින් සතුටට පත්ව සිටි නමුත් වලසාට ඉගැන්වීමේ  අභියෝගය භාර ගැනීමට සිදුවීම ගැන නම් මහත් තැති ගැන්මකට පත්ව සිටියේය . ඇත්ත වශයෙන්ම එය තාපසයාට අභියෝගයක් වූයේ ඔහු වලසාට දුන් හැම උපදේශයකින් ම වලසා ගේ හිතට වැදුණේ  එක කොටසක් බැවිනි .වතුර ටිකක් රත් කරන්නේ ඇයි තාපසයා වලසාට කී කළ වලසා කළේ ලිපට වතුර...
0 out of 5

මැහුම්කාරි

Rs. 600
නවසිය පනහ දශකයේ දවසක ටිලී ඩනේජ් නමැති සුන්දර යෞවනිය ඕස්ට්‍රේලියාවේ පිටිසර කුඩා නගරයක පිහිටි තම නිවසට ආපසු පැමිණියේ සිය මව මෝලී රැක බලා ගැනීමේ අරමුණිනි . මෝලී ඒ වන විට අබල දුබල උමතු ගැහැනියක බවට පත්ව ඇති බව ටිලී දැනගත්තේ ඒ ආ ගමනේදීය. ඩනේජ්හි නගර වැසියන් වසර ගණනාවකට පෙර ටිලීව ඈත නුවරකට පිටමන් කර තිබුණි .උපන් බිමෙන් පිට ව සිටි...
0 out of 5

සාගරය පරදා

Rs. 400
ඒ 2010 වසරේ දෙසැම්බර් 19 වෙනිදාය. රෑ කෑමෙන් පසු පිගන් කෝප්ප සෝදා පවුලේ උදවිය සුපුරුදු ලෙස රූපවාහිනිය වටා වාඩි වූයේ චන්ද්‍රිකා තාක්ෂණය ඔස්සේ ලැබෙන ප්‍රවෘත්ති විකාශය ට සවන් දීමේ බලාපෙරොත්තුවෙනි. අල් ජසීරා රූපවාහිනී සේවයේ එදින ප්‍රධාන පුවත වූයේ තම එලවලු කරත්තය පොලිස් භාරයට පත් වීම නිසා ගිනි තියාගත් ටියුනීසියාවේ පදික වෙළන්දකු වන මොහොමඩ් බොව්සිව් ගැනය.රටේ අයහපත් ආර්ථික තත්ත්වය හේතුවෙන් එදින...
0 out of 5

උකුසු දඩයම

Rs. 552
Ukusu dadayama The Eagle has landed – Jack Higgins පරිවර්තනය – ඉන්ද්‍රානි කරුණාරත්න – Indrani karunarathne ප්‍රකාශනය : අපූරු පොත් – Apuru poth    
0 out of 5

සායම් ගෙදර

Rs. 560
සදුදා පාන්දර අපි ගොවිපොළට යාමට ට්‍රැක්ටරයට ගොඩවන්නට සූදානම් ව සිටින්නෙමු.මට නම් සිතෙන්නේම ආපසු ගොස් ඇදේ වැතිර නිදන්නටය. අප්‍රසන්න මතකයන් කොට්ටය යටට රිංගවා දමා දවසම නිදන්නට පුළුවන . ආච්ච්ම්මා කියන්නේ නිදහසේ නිදන්නටත් සීත කාලය එනතුරු ඉවසා සිටිය යුතු බවය් .කතාව ඇත්තකි. අස්වැන්න නෙලා රොඩු බොඩු යට වන්නට ට්‍රැක්ටරයෙන් බිම පෙරලා දැමූ පසු සීත කලය අවසන් වනතුරුම අපි නිදහස්‍ ය. එහෙත් ගිනි...
0 out of 5

රිදී තරු වියන යට

Rs. 304
Ridee tharu wiyana yata The wind is silver – Thurley Fowler පරිවර්තනය : ප්‍රියංකා කහවණුගොඩ – priyanka kahawanugoda ප්‍රකාශනය : අපූරු පොත් – Apuru poth    
0 out of 5

සුළගේ ගීතය

Rs. 272
Sulage geethaya The green wind – thurley fowler පරිවර්තනය : ප්‍රියංකා කහවණුගොඩ – priyanka kahawanugoda ප්‍රකාශනය : අපූරු පොත්  ප්‍රකාශන – Apuru publishers      
0 out of 5

ලිම්පෝපෝ ගලාබසී

Rs. 760
Limpopo gala basi ප්‍රකාශනය : අපූරු ප්‍රකාශන – Apuru publishers පරිවර්තනය : ප්‍රියන්කා කහවනුගොඩ / ඉන්ද්‍රානි කරුණාරත්න    
Loading...